reduceringsventil

Fråga: Jag undrar kring översättningen av reduceringsnippel, reduceringsventil m.m.: olika källor ger bl.a. reduction valve och reducing valve. Kan bägge användas efter eget tycke och smak? Hittade även reduceringsnippel, relief nipple i Engströms tekniska ordbok.

Svar: Vi rekommenderar reducing valve såsom mer vedertagen term än reduction valve. Reducing valve rekommenderas i kanadensiska termbanken Termium och har dessutom fler belägg på webben än reduction valve. Även (pressure) relief valve, säkerhetsventil kan passa in om sammanhanget är rätt, dvs. om ventilen har säkerhetsfunktion, vilket väl ofta är fallet. Relief nipple bör vara korrekt om det handlar om slangar o.d.

Frågedatum: 2000-04-26